Řekla

co děláš se všemi těmi papírovými
kapesníčky ve tvém autě?
my takové kapesníčky
nemáme.
jak to že je tvoje autorádio
vždycky naladěné na nějakou
rock’n rollovou stanici? vozíš se tam s
nějakým
kuřátkem?

cintáš
ten mandarinkový džus
na podlahu.
kdykoli se objevíš v
kuchyni,
ručníky jsou najednou
mokré a špinavé,
jak to?

když vypouštíš
vodu z vany,
nikdy
neumyješ
ráfky.

proč nevracíš
kartáček
zpátky
do poličky?

měl by sis vždycky
osušit břitvu.

někdy
mám pocit,
že nenávidíš
mou kočku.

Marta říkala,
že jsi
s ní dole
seděl
a
neměl jsi
trenky.

nemůžeš nosit
tyhle
boty za 100 dolarů
na zahradu.

a nestaráš
se
o to, co jsi
tu zasázel,
to je
strašný.

kočičí misku musíš
vždycky vrátit
na
stejné místo.

nedělej
ryby
na
pánvi...

nikdy jsem neviděla
nikoho
tak prudce
brzdit s
autem
jako tebe.

pojď
do
kina.

hele co s tebou je?
vypadáš
sklesle.

Z anglického originálu She Said přeložil v roce 2006 trasprd