"a je konec," řekl, "vyhrály mrtvoly."
"vyhrály mrtvoly, vyhrály mrtvoly, mrtvoly," zazpíval Moss. "kdo vlastně vyhrál?" zeptal se Anderson.
"nevím."
Moss přešel k oknu. po ulici šel nějaký Američan. Moss se ` vyklonil a zařval: "hej, kdo vyhrál ten zápas?"
"Piráti, 3:2," odpověděl Američan.
"slyšels, ne?" obrátil se Moss na Andersona. "jo. Piráti, 3:2."
"to bych rád věděl, kdo vyhrál devátej dostih."
"to náhodou vím," poznamenal Moss. "Spaceman II. sedm ku jedný."
"žokej?"
"Garza."
sedli si k pivu. ještě nebyli úplně opilí. "vyhrály mrtvoly," zanotoval Anderson.
"to už je vohraný. něco novýho?" ušklíbl se Moss.
"no, jestli brzo nesplaším nějakou kundičku, tak asi zmagořím."
"za tu cenu to nikdy nestojí. zapomeň na to."
"já vím. ale to nejde zapomenout. poslední dobou mám šílený sny. vo tom, jak prcám kuřata do zadku."
"kuřata? funguje to?" "ve snu jo."
usrkli si piva. byli to dva staří přátelé. pětatřicátníci s nudnou prací. Anderson byl jednou ženatý a jednou rozvedený. dvě děti kdovíkde. Moss byl dvakrát ženatý a dvakrát rozvedený. někde jedno dítě. byla sobota večer, doma u Mosse.
Anderson vyhodil prázdnou láhev od piva do vzduchu. opsala úžasný oblouk a skončila na hromadě lahví v obrovském odpadkovém koši. "víš," povzdechl si, "někteří chlapi to s ženskýma prostě neumí. já jsem to nikdy s ženskýma neuměl. celkově je to děsná votrava. a když je po všem, máš pocit, jakobys byl úplně vyšťavenej. " "neděláš si prdel?"
"rozumíš, jak to myslím: že tě vošulí, vošiděj. kalhotky na zemi, jen trošilinku připosraný, takovej letní flíček, a vona se vítězně vleče na toaletu. ležíš tam, koukáš do stropu, pták zvadlej, a říkáš si, jakej to má k čertu smysl, a víš, že po celej zbytek večera budeš muset poslouchat, jak pitomě žvaní... a taky mám dceru. ehm, hele, co myslíš, nejsem náhodou moc upjatej nebo teplej nebo tak něco?"
"ale ne, vole. já to znám. to mi připomíná, jak sem jednou byl takhle u holky, rozumíš, moc jsem ji neznal, vlastně mi ji dohodil kámoš. naběhl jsem tam s půllitrem a strčil jí pětku. nebylo to špatný. nepočítal jsem s žádnejma duchovníma intimnostma, žádnejma kecama o duši. když jsem z ní slezl, byl jsem celkem v pohodě, natáhl jsem se, čuměl jsem do stropu, a čekal jsem, až si vodběhne do záchod. vona zašmátrala pod matracemi a vytáhla takovej hadr a podala mi ho, a~ se utřu. v tý chvíli jsem vyměkl. ty vole, celej ten hadr byl skoro tvrdej. ale zachoval jsem se jako profík. našel jsem nějaký měkčí místečko a utřel se. chvilku mi to trvalo, než jsem ho našel. a pak se utřela vona. vypadl jsem hodně rychle. no jestli tomuhle říkáš upjatost, tak prosím, beze všeho."
chvíli byli potichu a popíjeli pivo.
"ale tak nebuďme čuráci," řekl Moss. "hm?" hlesl Anderson.
"na světě jsou i dobry' ženský." "cože?"
"jo, když jde všechno hladce. kdysi jsem měl holku, ježišmarjá, to bylo jako v ráji. a nechtěla po mně duši ani nic podobnýho."
"jak to dopadlo?" "brzo zemřela." "to je drsný."
"jo, je. ty vole, já jsem se málem uchlastal." věnovali se pivu. ,
"jak to?" zeptal se Anderson. "co jak to?"
"jak to, že se skoro ve všem shodnem?"
"protože jsme kámoši, no ne. to je přátelství: mít stejnou posranou zkušenost."
"Moss a Anderson. to je dvojka. měli by nás dávat na Broadwayi."
"v hledišti by bylo prázdno." "
"jo. (ticho, ticho, ticho) a najednou:
"to pivo je čím dál zvětralejší. hnusnější už ho dělat nemůžou."
"jo. Garza. na Garzu bych nikdy nesázel." "nemá moc vysokou úspěšnost."
"ale takovej Gonzales, ten už to vychytal. možná mu začnou dávat lepší koně."
"Gonzales. není dost velkej a silnej. v zatáčkách ho to vždycky vynáší ven."
"vydělává víc peněz než my voba." "žádnej div."
"hm."
Moss hodil pivní flašku do koše. netrefil se.
"nikdy jsem nebyl žádnej sportovec," postěžoval si. "bože, ve škole mě vždycky vybrali jako předposledního, když se dělalo družstvo. poslední byl slaboduchej idiot. Winchell se jmenoval."
"jak dopadl; ten Winchell?"
"teďka je to prezident vocelářský společnosti." "bože."
"chceš to slyšet do konce?"
"proč ne?"
"ten největší frajer, Harry Jenkins, je teď v San Quentinu."
"bože. jsou v krimu správňáci i hajzlíci?"
"obojí: správňáci i hajzlíci."
"tys už tam byl. jaký to je?"
"to samý."
"co tím jako myslíš?"
"myslím tím, že to je normální společnost, jen vo jiným základu. sami se tříděj podle svýho řemesla. podvodníci se nezahazujou se zloději aut. zloději aut se nezahazujou s násilníky. násilníci se nezahazujou s exibicionisty. každý má svý místo ve společnosti podle toho, při čem ho chytli. například producent pornofilmů je hodnocenej docela vysoko, kdežto chlápek, kterej vobtěžoval děti, je na tom dost bídně."
"jaks je hodnotil ty?" "všechny stejně: chycení."
"tak fajn. jakej je rozdíl mezi chlápkem v base a někým normálním, koho potkáš na ulici?"
"ten v base je chlápek, kterej to projel, ale aspoň se pokusil."
"máš bod. dal bych si nějakou kundičku."
Moss šel k ledničce a vytáhl dalších několik piv. posadil se a dvě otevřel.
"ach jo, kundičky," řekl, "bavíme se jak patnáctiletý. ale mě
už to fakt nebere, prostě nedokážu vychytávat všecky ty nudný skulinky, dělat všechny ty pozorný drobnosti. jsou chlapi, kteří pro to maj přirozenej cit. třeba takovej Jimmy Davenport. ježišmarjá, to byl takovej strašnej nafoukanej hajzlík, ale jak ho ty ženský žraly. strašný hovado, tenhle člověk. nejprv tu ženskou vojel, pak šel k ledničce a vychcal se jí do mís se saláty a votevřenejch krabic mlíka, prostě kam jen mohl. podle něj to byla děsná prdel. a teď vona vyšla z pokoje a sedla si a vrhla na toho sviňáka zamilovanej kukuč. jednou mě vzal s sebou ke svý přítelkyni, aby mi ukázal, jak to dělá, a dokonce mi vobčas něco dohodil, a tak jsem tam byl a viděl to. nakonec to vypadá tak, že ty nejkrásnější ženský vždycky letí na ty největší hajzly, na ty nejprůhlednější šmejdy. nebo snad jenom tak žárlím, mám na to nějak pokřivenej pohled"
"máš recht, kamaráde. ženský milujou šmejdy, protože ti uměj lhát."
"dobrá, za předpokladu, že tohle je pravda - že ženy se rozmnožujou se šmejdy - není to proti zákonům Přírody? - že silní jdou do páru se silnýma? jak má potom vypadat naše společnost?"
"společenský a přírodní zákony jsou různý. naše společnost je nepřirozená. proto taky co nevidět půjdem k čertu. ženy intuitivně vědí, že šmejdi v naší společnosti uměj přežít, a proto je preferují. ženám jde jenom vo to, porodit dítě a postarat se, aby bylo v bezpečí."
"takže podle tebe nás ženy přivedly až na vokraj pekla, kde dneska sedíme?"
"pro tohle máme takové slůvko - ,misogyn`." "a Jimmy Davenport je Král."
"Král Čuráků. kunda nás zradila a všude kolem nás nakladla hromady svejch atomovejch vajec..."
"tomuhle se říká ,misogynie`." Moss vzal pivo:
"na Jimmyho Davenporta!" Anderson vzal svoje:
"na Jimmyho Davenporta!" nahli to do sebe.
Moss otevřel další dvě. "dva staří samotáři, kteří to svádějí
na dámy..."
"jsme teda pěkný sračky," ušklíbl se Anderson. "
"jo. "hele, fakt nevíš někde o nějakejch kundách?" "možná jo."
"tak to zkus, ne?"
"seš kretén," řekl Moss. pak vstal a šel k telefonu. vytočil číslo.
čekal. "Shareen?" ozval se. "jo, Shareen... tady Lou. Lou Moss... pamatuješ si na mě? párty na Katellovce. u Lou Brinsona... šílená noc. jasně, já vím, že jsem byl hnusnej, ale dělali jsme to spolu, vzpomínáš si? moc ses mi líbila, to bude tou tváří, jo, máš ve tváři takovej jakoby klasickej profil. ne. akorát pár piv. jak se má Mary Lou? Mary Lou je fajn ženská. mám tady kámoše... co? učí filozofii na Harvardu. nekecám. ale je úplně v pohodě. já přece vím, že Harvard je právnická škola! ale doprčic, pořád se tam hrabou v tom Immanuelovi Kantovi! cože? chevrolet z šedesátýho pátýho. zrovna jsem měl poslední splátku. kdy? pořád máš ty zelený šaty s tím páskem, kterej se ti tam tak kroutí u prdýlky? ale já si opravdu nedělám srandu. fakt sexy. prostě nádhera. často si nechávám zdát vo tobě a vo kuřatech. co? to byl fór. a co s Mary Lou? v pohodě. fajn. ale vzkaž ji, že je hrozně nesmělej. chytrej. ostýchavej. a tak... jo, bratranec z druhýho kolena. z Marylandu. co? krucinál, moje rodina není jen tak někdo! je to tak? ale teď si děláš srandu ty. náhodou je ve městě a bez závazků. ale ne, jasně že není ženatej! proč bych ti lhal? ne, pořád na tebe myslím - jak ti tam visí ten zkroucenej pásek - já vím, že to zní votřepaně - ale seš trida. seš jednička. jasně, rádio i topení. na Sunset Strip? teď už akorát nějaká parta mladejch. proč nepřijdu s flaškou? ...dobře, promiň. ne, já netvrdím,, že jsi stará. ježišmarjá, vždyť mě znáš, jaká jsem držka. ne, já bych ti zavolal, ale poslali mě mimo město. jak je starej? má 32, ale vypadá mladší. zrovna myslim dostal nějaký stipendium a teď někdy pojede do Evropy. učit v Heidelbergu. ne, do hajzlu, to ne. v kolik? fajn, Shareen. přijdte. čau zlato."
Moss zavěsil. posadil se. vzal si pivo. "máme ještě hodinku volna, profesore." "hodinu?" zeptal se Anderson.
"hodinu. ještě si musej napudrovat pipinky a tak. víš, jak to chodí."
"na Jimmyho Davenporta!" zvolal profesor z Harvardu. "na Jimmyho Davenporta!" zvolal děrovač štítků. vypili je až do dna.